Hola!

Registrándote como bakuno podrás publicar, compartir y comunicarte en privado con otros bakuos :D

Regístrame ya!

¿Qué opinan del doblaje de "The Big Bang Theory"?

un asco total, la voz de sheldon no me gusto para nada, parece de gay, y para empezar no se sabe si es gay o normalito jejeje, asco total el doblaje latino, mejor ver las series traducidas por que ahi se mantiene la emocion del personaje, ejemplo, esta, two and a half men, house, bueno casi todas, hay algunas pasables, pero esta ves si fue el colmo el doblaje, el peor que eh visto
 
weno ya havia opinado kreo ke aki o en otro foro pero sin verlo solo podia imaginar cuan desastroso podria ser el doblaje
pero el otro dia el morbo no me dejaba estar empas entonces lo vi y dije o mi dios ke pedaso de porkeria es eso asi k wakala esa madre es mas mala ke las elecciones presidenciales pasadas
soo asi k ahy esa mi komentario carnales bakunos
 
nel no me gusta,
pero weno si nunca la hubiese visto en idioma original = y no me importaria, pero nada como ver cualquier, serie, pelicula, etc.. en su idioma original
saludos
 
esta horrible
creo k fue lo peor del mundo k la sacaran en la tele abierto
yo me quedo con los capitulos subtitulados
en mi compu mejor
k desgracia k aora toda la plebe la conoce
 
ami en lo personal de no me gusta
el doblaje es pesimo
prefiero el audio original
 
la verdad es una porqueria, no se como permitieron que se hiciera algo asi pero bueno, yo por eso siempre las veo en ingles, un saludo a la banda bakuna
 
Ya no perdamos el tiempo en votar por una porqueria de traduccion, arruinaron el show, con subtitulos lo hubieran dejado, que estupides hicieron al traducirla, no tienen chiste, pareciera que estoy viendo friends, mas fresa que la fregada la traduccion.
 
al menos se hubieran esmerado en conseguir una voz indú para Raj pero apesta de todas formas , no es nada gracioso en españñol
 
horrible le ponen de su cosecha y queda peor como sheldon diciendole a leonard que lede un besito de su parte a leslie cuando le habla por que no sabe que hacer por que el tiene una corbata en la puerta sheldon nunca diria eso o peor alburea con el dialogo "por que agarro mi pizarron en vez de tu pizarrin"" mataron la escencia del personaje
 
Pesimoooooo!!!
Porque hacen eso?? Osea pongalo en Version Original y agregenle Sub.

Televisa no entiende nada!




en mexico existe una ley que prohibe que los programas de television abierta esten en ingles u otro idioma extranjero los programas deben de ser doblados al español para que el idioma nacional no se pierda o desvitue

estupideces como la excesiva censura de la television abierta donde pueden pasar a los muertos de haiti pero no puede aparecer un seno
 
PUES A MI ME PARECE QUE ES UN ASCO DE DOBLAJE Y QUE SE PIERDE EL CHISTE Y NO ES CULPA DE EL DOBLAJE POR QUE YO VI SMALL VILLE Y SE OYE CHIDO EL ERROR ESTA EN QUIEN LO DOBLO
 
pues los doblajes enumerados los pondria asi

Primero. Ingles
segundo. Espanol castellano
tercero. Espanol latino

:D
 
Quienes esten viejos con un servidor recordaran la serie que pasaban en lo que ahora es TV 7 de azteca, la serie en cuestion es Dos Perfectos Desconocidos, veran que son las mismas voces (o muuuy parecidas) que usaron hace años.
 
Si te acotumbras a verla en su idioma oirigninal pero hau muy buenos doblajes pero en este caso no me agrado para nada, la unica que le quedo la voz fue a penny, por lo quea leonard se refiere deja muchooo que desear

Bazinga!
 
Me quedo con el idioma original, aquellos que entienden el ingles a la perfeccion notaran que la mayoria de las bromas o sarcasmos carecen de sentido al intentar traducirlas.... Saludos!!!
 
Es una porquería !! el doblaje fue lo peor, las voces de verdad nada que ver, bueno para los que lo hemos escuchado en inglés (son subtitulos xD) pues nos acostumbramos a esas voces, pero aun así, creo que no fueron las mejores voces que pudieron elegir !! que Horror !!
 
Seré honesto, yo trabajo en doblaje desde hace 9 años y siempre defiendo el trabajo de mis compañeros, pero despues de verla en español, no puedo decir nada a su favor, mataron por completo la escencia de la serie y quisieron verse "graciosos" al poner muchos localismos que en otras series se oyen muy bien, pero en en The big Bang Theory no puedes hacer eso, su humor es muy particular y tiene referencias muy particulares.
 
Volver
Arriba