oracion antigua para atraer al ser amado

veamos si funciona... Mi caso es tan dificil.. Si funciona... Les comento...

Sa da mai
coga noe
siko rbana
case glabamas
riu mosuni
quiso movoe.
 
Encontré esta oración de una persona que dijo que después de publicarla se le cumplió el deseo y formó una linda familia junto a la persona que amaba solo dijo que había que tener fe y que la oración provenía de sus antepasados.La publico para que todo salga como esperas.
Se debe recitar 3 veces la oración teniendo en mente a la persona que amas.y luego publicarla la oracion es la siguiente:
Sa da mai
coga noe
siko rbana
case glabamas
riu mosuni
quiso movoe.
Te deseo toda la suerte y la felicidad del mundo!
listo ya la publique
 
Piensa en la persona con la que quieres estar y di su nombre para ti 3 veces.
Piensa en lo que quieres que ocurra con esta persona en la sieguiente semana y repitelo para ti 6 veces. Ahora piensa en lo que quieres con esa persona y dilo una vez.
y ahora di..
Rayo de luz yo te invoco para que desentierres a -nombre de la persona- de donde este o con quien este y
le hagas llamarme hoy mismo enamorado y arrepentido.
Desentierra todo lo que esta impidiendo que -su nombre- venga a mi -nuestro nombre-.
Aparta a todos los que contribuyan a que nos apartemos y que el no piense mas en otras mujeres que solo piense en mi -nuestro nombre-
Que el me llame y me ame. gracias, gracias por tu misterioso poder que siempre cumple con lo que se le pide.
Luego tienes que publicar la oracion tres veces, en tres sitios diferentes. Suerte
 
esto quizas no es de fiar, pues dice que a un sujeto se la dijeron sus antepasados (abuelo o bisabuelo, etc.) y dice que despues de recitarla tres veces hay que publicarla, eso de publicar suena muy contemporaneo (las cadenas de correos). en todo caso si es cierta primero deberia investigarse la lengua de tal oracion y hacia quien esta dirijida ( a demonios o a semidioses).....
 
Traducción


Sa da mai---- Saldrá mal y
coga noe ---- no es joda.
siko rbana ---- compra Siko
case glabamas ---- chance clavas más.
riu mosuni---- unimos riu (esta palabra es difícil traducirla)
quiso movoe. ---- esta parte ya está traducida.
pero no se que significa
Es broma, deberías de poner más información como de donde la obtuviste y como la aprendiste y si da resultado. Etc.
 
Arriba