jajajajajajajaja muy buenos heeee!!! :chavo:
barcerules Bovino adicto 21 Ago 2009 #41 21 Ago 2009 #41 jajajajajajajaja muy buenos heeee!!! :chavo:
Alkaline Baneado :( 21 Ago 2009 #42 21 Ago 2009 #42 Zombie dijo: de nuevo, y el foro de chistes ya lo cerraron???? tanto es tu necesidad, oh niño sin amor, de atencion? Haz clic para expandir... Estas en modo ultra cierto? Bueno la que más me latio fue esta... :memeo:
Zombie dijo: de nuevo, y el foro de chistes ya lo cerraron???? tanto es tu necesidad, oh niño sin amor, de atencion? Haz clic para expandir... Estas en modo ultra cierto? Bueno la que más me latio fue esta... :memeo:
uchomario Bovino de alcurnia 21 Ago 2009 #43 21 Ago 2009 #43 jejeje muy buenos aunque la traducción del jedi no sería vagabundo jedi? aún así muy bueno
Zombie Bovino sombrio y hostil 21 Ago 2009 #44 21 Ago 2009 #44 uchomario dijo: jejeje muy buenos aunque la traducción del jedi no sería vagabundo jedi? aún así muy bueno Haz clic para expandir... no le pidas mucho, el diccionario no lo ha terminado de pagar y todavia no le dan ese capitulo
uchomario dijo: jejeje muy buenos aunque la traducción del jedi no sería vagabundo jedi? aún así muy bueno Haz clic para expandir... no le pidas mucho, el diccionario no lo ha terminado de pagar y todavia no le dan ese capitulo
KAWAZZ Bovino Milenario 21 Ago 2009 #45 21 Ago 2009 #45 jajaj buenos los letreros pensare en una asi cuando sea vagabundo
El Zorrillito Bovino Milenario 21 Ago 2009 #47 21 Ago 2009 #47 chido el aporte jajaja... nche ingenio me cae!
kenichi Bovino adicto 21 Ago 2009 #48 21 Ago 2009 #48 JEjej que ingeniosos, ojala no me toque utilizarlos algun dia
lecrisee83 Bovino maduro 21 Ago 2009 #49 21 Ago 2009 #49 no manches estan vaciadisimos, pero neta es enserio????????
PGZ Bovino de la familia 21 Ago 2009 #53 21 Ago 2009 #53 uchomario dijo: jejeje muy buenos aunque la traducción del jedi no sería vagabundo jedi? aún así muy bueno Haz clic para expandir... literalmente homeless significa sin hogar... vagabundo en inglés sería vagrant, tramp, bum o directamente vagabond (como en la cancion NY, NY de Sinatra: "these vagabond shoes").... Y esta lección les doy, porque su amigo PGZ soy
uchomario dijo: jejeje muy buenos aunque la traducción del jedi no sería vagabundo jedi? aún así muy bueno Haz clic para expandir... literalmente homeless significa sin hogar... vagabundo en inglés sería vagrant, tramp, bum o directamente vagabond (como en la cancion NY, NY de Sinatra: "these vagabond shoes").... Y esta lección les doy, porque su amigo PGZ soy
Leviatan1988 Bovino adicto 21 Ago 2009 #54 21 Ago 2009 #54 jajaja muy buenas amigo gracias por compartir
_Anthon_ Bovino de alcurnia 21 Ago 2009 #55 21 Ago 2009 #55 mxbsjb dijo: jajajajajajaa de webs el aporte man!!!!!! salu2 Haz clic para expandir... Si la verdad excelente aporte... gracias por alegrar la tarde...:metal:
mxbsjb dijo: jajajajajajaa de webs el aporte man!!!!!! salu2 Haz clic para expandir... Si la verdad excelente aporte... gracias por alegrar la tarde...:metal:
♥♥♪WaCkiTo Ø.ø♪♥♥ Bovino de alcurnia 21 Ago 2009 #57 21 Ago 2009 #57 jajajaja la desesperacion por el dinero:cute:
...Tzin ★ tzun ♥ tzan... Bovino Milenario 21 Ago 2009 #58 21 Ago 2009 #58 jajajajaja buenisimos y la mayoria honestos (cinicos) jajajaja gracias!
arpatupuropo Bovino Milenario 21 Ago 2009 #59 21 Ago 2009 #59 jaajajaja estan buenos ........ hasta para mendigar hay que ingeniarselas