Hola!

Registrándote como bakuno podrás publicar, compartir y comunicarte en privado con otros bakuos :D

Regístrame ya!

Dragon Ball Kai no tendrá las Voces Principales

ZombieCowII

Bovino Milenario
Desde
18 Ago 2010
Mensajes
1.811

58800_143980402305387_100000802853870_188308_2675614_n.jpg




Que tal Gente, bueno, esto es un tema que ya se ha tocado en otras paginas Web, pero como en éste gran corral no lo vi, lo postearé:
Como el título lo indica, Dragon Ball Kai (que es una remasterisación de Dragon Ball Z) no contará (en primera instancia) con las voces de Gokú (Mario Castañeda) Vegeta (René García) y Krillin (Rossy Aguirre)... El horror!!!!! Como se imaginaran, la gente acostumbrada a las voces originales en Latinoamérica han comenzado a hacer peticiones para que se respeten dichas voces. Aquí los conductos:
Estudios Candiani serán los encargados de doblarla al español (su cede está en México D.F.) y los correos a los cuales se puede reclamar son los siguientes:
info@candiani.tv
mariana@candiani.tv
leticia@candiani.tv
Por otra parte, Alebrije Entreteinment es la empresa responsable de los derechos de esta serie en América latina, y ahí también podemos reclamar. Sus correos son:
vickyd@alebrije.tv
Silviaw@alebrije.tv
Gustavom@alebrije.tv
También hay una recolección de firmas en la red, la dirección Web es la siguiente:
http://www.petitiononline.com/Dbkaidub/petition.html
Y la última opción es escribir a Toei Animation (empresa Japonesa) reclamándoles la barbarie que se realiza en este lado del mundo con su serie. El link es el siguiente:
https://reg18.smp.ne.jp/regist/is?SMPFORM=mjs-lckis-f6607fcc7dc48fbc46a54a5a5b4831f0
Goku:
-!Vamos terrícolas, bríndenme toda su energía para recolectar las firmas y protestas suficientes y así formar una enorme Genkidama!!!! !MALDICIÓN!!!! aún no es suficiente!!!!,!POR FAVOR!!!! Bríndenme su energía!!!!
PD: Si escriben a Toei, háganlo en Ingles :D
 
no muy mala noticia esa voz esos son el recuerdo de muchas alegrias ojala y las puedan volver a doblar con las voces originales
 
Si quitan las voces originales es como si estuviéramos viendo otro anime ... así no tiene caso !!

Saludos,
Dek
 
Eso no es lo peor,aparte de las Voces originales se cambiaran las traducciones que todos conociamos,por si fuera poco los PENDEJOS encargados del doblaje estan pidiendo COLABORACIONES via internet para las traducciones(claro sin paga).

Saludos
 
Eso no es lo peor,aparte de las Voces originales se cambiaran las traducciones que todos conociamos,por si fuera poco los PENDEJOS encargados del doblaje estan pidiendo COLABORACIONES via internet para las traducciones(claro sin paga).

Saludos

Pronto pediran tambien que traduzcan el manga gratis. Pfff... a no espera, eso venimos haciendo desde que Norma edita los tomos de manga en ediciones "meteme en la estantería si puedes" en papel bulkie y con errores de edicion.
 
A ver si a ustedes les hacen caso porque en lo que fue Saint Seiya Hades cambiaron las voces tambíen y a pesar de las quejas les valio un cacahuate argumentaron problemas con el equipo de doblaje.
Suerte y tambien los apoyo en esto.
 
a diferencia de otras series aca se cuenta con un audio de base, si se pasan la peticion por el arco del trinfo, una editada de audio de la vieja por la nueva y a ponerlo en la red...
 
Vamos a hacer planton afuera de estudios candiani para que pongan las voces originales
 
Listo ya hice mis peticiones ojala y esto resulte porque si no estarian cometiendo suicidio la gente no lo veria igual.
 
no sabia q iban a dar dragon ball kai en doblaje latino, q bien, pero sin las voces legendarias eso no sera lo mismo, asi sea un imitador, no sera lo mismo, queremos a todos los actores de doblaje de siempre.
 
no puedo creerlo, las voces no deberian de cambiarse, esto me recuerda (guardando las proporciones), cuando a homero simpson, le cambiaron la voz aca en mexico, y la neta no me da ni la mitad de gracia que me provocaba la antigua voz, en fin, por fortuna esta el internet y ya tengo tiempo viendo dragon ball kai online, y en japones con subtitulos, lo que a mi parecer es la mejor forma de ver un anime.
 
pss ya no va ser lo mismo pss tan solo al ver una peli doblada reconoces la voz y te ganas de volver a ver dbz ke mal pex
 
les voy a dar una pequeña explicacion de lo que esta pasando sin que llegue dark bimbo con su sabelotodoismo o este usuario pinchenoseque en fin que cualquier troll aqui y en gamers es dark bimbo

en fin, aqui lo que esta pasando es de que obvio por el peso de las voces de dragon ball , las voces estan pidiendo casi el doble de lo que cobran por ser "las voces oficiales" obvio , los empresarios no se prestaron, y ya se andan poniendo reinas las voces de doblaje que los apoyen... ¿a que esa no se la sabian he :cute:? yo los apoyo pero se me hace una reverenda mamada que primero "pagenme mas" y digan "es que van a cambiar las voces" para que asi presionen a los accionistas y gente del varo y digan que los pongan

espero que las voces de doblaje vean primero por el anime de dragon ball que por su bolsillo, digo que les pagen un poco mas pero en serio, tan degradante es que hasta apoyo piden para traducir cuando no saben que hay fansubers que se andan prestando de pendejos de a gratis, por ayudar a DB kai y las voces se ponen reinas

en fin ojala todo llegue a un acuerdo, saludos
 
les voy a dar una pequeña explicacion de lo que esta pasando sin que llegue dark bimbo con su sabelotodoismo o este usuario pinchenoseque en fin que cualquier troll aqui y en gamers es dark bimbo

en fin, aqui lo que esta pasando es de que obvio por el peso de las voces de dragon ball , las voces estan pidiendo casi el doble de lo que cobran por ser "las voces oficiales" obvio , los empresarios no se prestaron, y ya se andan poniendo reinas las voces de doblaje que los apoyen... ¿a que esa no se la sabian he :cute:? yo los apoyo pero se me hace una reverenda mamada que primero "pagenme mas" y digan "es que van a cambiar las voces" para que asi presionen a los accionistas y gente del varo y digan que los pongan

espero que las voces de doblaje vean primero por el anime de dragon ball que por su bolsillo, digo que les pagen un poco mas pero en serio, tan degradante es que hasta apoyo piden para traducir cuando no saben que hay fansubers que se andan prestando de pendejos de a gratis, por ayudar a DB kai y las voces se ponen reinas

en fin ojala todo llegue a un acuerdo, saludos

Pues toma en cuenta Uraneo que el pago por ese trabajo no es del todo bien pagado ni siquiera equivalente al de otros paises, asi que estan en todo su derecho de pedir mas dinero, digo son profecionales, ademas de gente con larga experiencia y talento.
Como los musicos y cantantes profecionales, ningun traajo se hace de a gratis, mas que por caridad fuera de eso solo un tarado lo hace.

A mi se me hace una decision acertada que los actores originales exijan un buen pago porq eso sirve para precionar a los interesados para que su producto se venda como lo desean, sino acceden pues simplemente se ira a la basura, si malo para los fans pero es para que se entienda que la gente exige calidad.
 
Pues toma en cuenta Uraneo que el pago por ese trabajo no es del todo bien pagado ni siquiera equivalente al de otros paises, asi que estan en todo su derecho de pedir mas dinero, digo son profecionales, ademas de gente con larga experiencia y talento.
Como los musicos y cantantes profecionales, ningun traajo se hace de a gratis, mas que por caridad fuera de eso solo un tarado lo hace.

A mi se me hace una decision acertada que los actores originales exijan un buen pago porq eso sirve para precionar a los interesados para que su producto se venda como lo desean, sino acceden pues simplemente se ira a la basura, si malo para los fans pero es para que se entienda que la gente exige calidad.

a no carnal si, yo los apoyo y mas por que conosco a la voz de goku (es por ahi que me entere de todo el chisme) pero a mi lo que me medio molesto es que ok, pidieran mas, y al no ver resultados llamaran a toda la chilanga banda diciendo "ni nos llamaron" y juntando ya a todos con antorchas, en serio es feo que aunque el doblaje sea uno de los oficios mas lindos del mundo , no sea bien remunerado a menos que sea un famoso de mierda, en serio que yo prefiero por muy sencillos que sean doblajes como los de nikte , con alex lora y el tata y como la de mi villano favorito de andres bustamante que en si, es bueno , que kung fu panda con homar chaparro, que muchos le friegan a eso, y solo por eso , hare un video en apoyo al doblaje de dragon ball kai
 
Ahora resulta que este pendejo conoce al señor Castañeda.

El problema viene a raiz del misero presupuesto que se mando desde Japón,digo misero porque se trata de la serie ESTRELLA de la Toei,no es cualquier serie pendeja como One Piece.
El problema inicio con don Carlos Segundo(Piccolo para los compas) el cual pues,siempre se pone de divo a la hora de cobrar,ademas el director del proyecto es Irwin Dayaan(voz de Dende),y pues ofrecen una madre para el trabajo que implica Dragon Ball Z KAI(nombre que se usara para la version occidental).

Saludos y primero a informarse.
 
Volver
Arriba